Geld-zurück Garantie englischkurse englisch lernen
Sprachschule LbT-Languages


englischkurse muenchenGeld-zurück-Garantie
  
 English Verison English Version
 


DVD Learning [easy]

DVD Learning

Sometimes there is nothing nicer than curling up on the sofa, watching your favorite movie on the box. Or how about all these wonderful new releases that come to the video stores every month? And here’s the good news: you don’t have to feel bad about taking time off when you feel that you should rather be doing something useful. Those of you who have attended our courses will already be familiar with the fact that you can combine your language training with watching a movie. Here is how:




1. First, select a movie of your choice. Many movies are suitable. For today’s example we have chosen  “Love Actually” as our suggestion. It is not only great fun for the whole family but it also combines a wide range of accents from across the Anglophone world, so that you can familiarize yourself with different pronunciation and vocabulary used on both sides of the Atlantic.  At the end of this article, you will find some important new words and phrases taken from the movie.

2. Select a given scene. This can be either from the start, or you can fast-forward the movie until you find a scene that seems interesting to you.

3. Depending on your level, watch the scene first with German subtitles, followed by the same scene with English subtitles. Pay special attention to pronunciation and vocabulary used.

4. Now go back and watch the same scene again, this time freezing each frame. Write down new words and phrases on your memory cards.

5. Now watch the same scene again, this time without subtitles or, for beginners, with English instead of German subtitles. For the new vocabulary, refer to the cards you now have.

6. Now play the same scene again, stopping after each sentence to look at the subtitles. Then play the frame again, this time without sound or subtitles. Speak the text yourself from memory. You can play this game with your family as well, with different family members taking over different actors’ parts. This is a great exercise for pronunciation and vocabulary memorizing.

7. There are plenty of other games you can play using a DVD. One of them, which is a lot of fun, is “verb catching”. Watch a scene or two, without subtitles, and try to “catch” as many verbs as you can, writing them down on a piece of paper. Then stop the DVD and match the verbs to the respective columns on the LbT-languages 5-column-system. This game is great if you play it with family members: see who can catch the most verbs. You can check how many you got right by re-playing the same scene with subtitles and stopping after each frame to compare verbs.

8. Other alternatives are to watch the first 10 minutes of the movie, with English or German subtitles, before replaying each scene. Then work your way through the scenes, bit by bit, until you get to the end of the movie. You can set yourself some time aside regularly each week, or day, or month, to work with your movie. If you use a movie you did not previously know, it is an added motivation for you. You will be curious to find out what happens next!

And now, why not give it a go with “Love actually”, if you can get it from your local video store or happen to have it at home? Below, you will find some useful vocabulary and phrases from this charming movie. We wish you an entertaining learning experience!

Vocabulary:

learning should be fun

to effectively combine

tool

to curl up

to take time off

rather

something useful

to attend our courses

to attend a course

to select

actually

suggestion

pronunciation

important

until

depending on

subtitles

to freeze each frame

frame

refer to

again

from memory

different familiy member

familiy member

to catch

respective

the most verbs

to compare

you get to the end
 

to set aside

previously

curious

useful

an entertaining learning experience

Lernen soll Spaß machen

effektiv verbinden

Wekzeug, Ausrüstung

sich zusammenrollen

sich (Frei)zeit nehmen

lieber, eher

etwas nützliches

unsere Kurse besuchen

einen Kurs besuchen

auswählen

eigentlich, wirklich, tatsächlich

Vorschlag

Aussprache

wichtig

bis

abhängig von

Untertitel

jedes Bild anhalten

Ramen

nehmen Sie / nimm Bezug auf

nochmal, wieder

auswendig

verschiedene Familienmitglieder

Familienmitglied

fangen

jeweilig, bezüglich

die meisten Verben

vergleichen

Sie kommen / Du kommst zum Ende

beiseite legen / tun

vorher

neugierig

nützlich

eine unterhaltsame Lehrerfahrung



Vocabulary to the movie "Love actually"

For those among you who’d like to work with the movie ‘Love actually’ we’ve translated some of the words of the first ten scenes – just to make it a bit easier for you. However, for more ‘in depth practice’, you should try to do this on your own.

Have fun!

Scene 1 - at the airport:

gloomy

state of the world

hatred/hate

greed

to seem

dignified

news-worthy

revenge

I've got a sneaky feeling

düster

the condition of the world

Hass

Gier, Habgier

scheinen

würdevoll, würdig, glanzvoll

erwähnenswert

Rache

ich habe den leisen Verdacht

Scene 2 - the Christmas song:

toes

I'm afraid

wonk

so

if

solid, pure

yep

Zehen

ich befürchte

wichsen (vulgär)

also

wenn, falls

solide, pur, rein

yes, ja

Scene 3 -sick in bed:

It's just around the corner

mind

rotten

even when

disgusting

mention

es ist gleich um die Ecke

dagegen haben

gemein, schlecht, miserabel

auch wenn, sogar

ekelhaft, widerlich, abscheulich

erwähnen

Scene 4 - a call to a friend:

literally
 

horrible

concerned

just

nativity play

lobster

there was

more than

present

duh

wirklich, im wahrsten Sinne des Wortes

schrecklich

besorgt, betroffen

gerade, soeben

Weihnachtsvorspiel

Hummer

es gab

mehr als

anwesend

Redensart für: das weiß doch jedes Kind

Scene 5 - in the office:

to try

future wife

versuchen

zukünftige Ehefrau, Zukünftige

Scene 6 - meeting in an strange place:

to need

orange geb

by the way

introduce

actually

get

he got it right

just

brauchen

Farbfilter

übrigens

vorstellen

eigentlich

bekommen, erhalten, kriegen

er hat es verstanden

nur

Scene 7 - the Prime Minister:

surprises

stag night

bachelor party

admit

would have been

turn out to be

kiddo, kid

shout

cheer

to work on

wave

how are you?

how are you feeling?

powerful

would you like to...

household staff

indeed

anything

put off

run the country

he's in charge

your look

easier than

the last lot

nappies (BE) / diapers (AE)

scary

she's new, like you...

mean

just

now, I've gone and said

you could've said

premonition

clears throat

inconvenient

I had a (feeling) premonition

fuck up

fix the country

Überraschungen

Junggesellenabschied

Junggesellenparty

zugeben

wäre gewesen

entpuppen

Kumpel

schreien

jubeln

an etwas arbeiten

Wink

Hallo, wie geht's?

Wie geht es Ihnen?

mächtig

möchten Sie...

Hauspersonal

tatsächlich, wirklich

egal was

beiseite legen, verschieben

das Land zu rgieren

er ist zuständig

Ihr/Dein Aussehen

einfacher als

der letzte Haufen

Windeln

gruselig, schaurig, unheimlich

sie ist neu, wie Sie...

meinen (i. Sinne v.intepretatieren)

gerade

und nun sage ich auch noch

Sie hätten sagen können

Vorahnung, Ahnung, Gefühl

räuspert sich

ungünstig, ungeschickt

ich hatte das Gefühl

Scheiße bauen (ugs.)

das Land in Ordnung bringen

Scene 8 - in church:

presence of

consent

vows
 

to declare

therefore

to proclaim

to resist

temptations

mature

in Abwesenheit von

zustimmen

Gelübde, Versprechen, Treueschwur

erklären, verkünden, proklamieren

hiermit

öffentlich verkünden, kundgeben

widerstehen

Versuchung

reif, erwachsen

Scene 9 - back home to the sick lady of the house:

pop back over
 

to borrow

obliging

we ought to

I just feel

sounds fine

a bit

boring

naked

at least

twice

get home

schnell vorbeischauen, zurückschauen

ausleihen

zuvorkommend, hilfsbereit

wir sollten

ich habe das Gefühl

klingt gut

ein wenig

langweilig

nackt

mindestens

zweimal

heim kommen

Scene 10 - reception party:

delicious

delicay

taste explosion

dodgy

look like

taste like

wicked

ever

should have asked

to turn down

embarassed

to giggle

to work out

stuck up

primarily

attractive

game for a laugh

instantly

I'd = I would

to get

crap

dig me

cute

accept

köstlich, herrlich

Delikatesse

Geschmacksexplosion

nciht einwandfrei, riskant

aussehen wie

schmecken wie

hier: abgefahren, toll

jemals

hätten fragen sollen

ablehnen

peinlich

Gekicher, kichern

herausfinden, verstehen

hochnäsig

primär, vor allem, in erster Linie

attraktiv

zum Späßchen bereit

sofort

ich würde

bekommen

Scheiße

cool finden

süß, goldig

akzeptieren





Zurück zu: Newsletter März 2006



   










Englischkurse in München, die Sprachschule LbT-languages macht es möglich
 
© 2008 LbT-languages  Häufig gestelle Fragen (FAQ) | Interessante Links | Englischkurse LbT-languages | Jobs bei LbT-languages